Mots fléchés du Groenland

Voici un jeu paru dans notre numéro 4 en 2016, dans un article sur l’expédition Atka, un voilier au service des rêves arctiques au Groenland (pour en savoir plus sur l’expédition : cliquez ici et ). Nous avions suivi les deux médiatrices scientifiques Anne-Claire Bihan-Pouidec et Daphné Buiron embarquées à bord du bateau ATKA, pour passer l’hiver dans les glaces du Groenland. Chaque semaine, elles faisaient profiter 500 enfants de toute la France, de la maternelle au collège, de leurs récits d’exploration. Les enfants français avaient correspondu avec des enfants groenlandais et créé de superbes carnets d’explorateurs polaires, dont nous avions publié des extraits. 

Pour jouer aux mots fléchés du Groenland, téléchargez et imprimez le jeu en suivant ce lien ou en cliquant sur le bouton en bas de l’article.

On parle plusieurs langues au Groenland : trois dialectes inuits (le kalaallisut, l’avanersuarmiutut et le tunumiisut), le danois et l’anglais. Notre jeu est en kalaallisut, qui est la langue officielle du Groenland parlée dans l’Ouest du territoire.